# Arabic translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "list"
msgstr "قائمة"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف %title؟"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Revision ID"
msgstr "معرف المراجعة"
msgid "Revisions"
msgstr "المراجعات"
msgid "Log message"
msgstr "رسالة السجل"
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Created date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Full"
msgstr "كامل"
msgid "Create new revision"
msgstr "إنشاء نسخة جديدة"
msgid "author"
msgstr "مؤلف"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title حُذف."
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"تأكيد متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "Devel"
msgstr "ديفيل"
msgid "No title"
msgstr "لا يوجد عنوان"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "تم حذف ال@type‏ %title."
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Administrative title"
msgstr "عنوان إداري"
msgid "Administrative description"
msgstr "الوصف الإداري"
msgid "manage fields"
msgstr "تسيير الحقول"
msgid "Current revision"
msgstr "المراجعة الحالية"
msgid "Render"
msgstr "عرض"
msgid "manage display"
msgstr "إدارة العرض"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"أوضح التغيرات التي أجريتها. هذا "
"التوضيح سيساعد باقي المؤلفين على فهم "
"أسباب التغييرات. "
msgid "Output machine name"
msgstr "إخراج الاسم البرمجي"
msgid "Reusable"
msgstr "قابل لإعادة الاستخدام"
msgid "Unknown content type"
msgstr "نوع محتوى غير معروف"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(الإسم الآلى: @type)"
