# Belarusian translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "спіс"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Path"
msgstr "Сцежка"
msgid "add"
msgstr "дадаць"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць %title?"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID версіі"
msgid "Revisions"
msgstr "Версіі"
msgid "Log message"
msgstr "Запіс у логу"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Created date"
msgstr "Дата стварэння"
msgid "Create new revision"
msgstr "Стварыць новую версію"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: выдалены %title."
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць "
"версію ад %revision-date?"
msgid "Devel"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Text to display"
msgstr "Паказваць тэкст"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title быў выдалены."
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "manage fields"
msgstr "кіраваць палямі"
msgid "manage display"
msgstr "кіраваць адлюстраваннем"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Растлумачыць зробленыя вамі змены. "
"Гэта дапаможа іншым аўтарам зразумець "
"вашу матывацыю."
msgid "View mode"
msgstr "Лад выгляду"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Імя машыны: @type)"
