# Chinese, Simplified translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "列表"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Access control"
msgstr "访问控制"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Admin title"
msgstr "管理标题"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "add"
msgstr "添加"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "确定想要删除 %title 吗?"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Panels"
msgstr "面板"
msgid "Revision ID"
msgstr "修订版本ID"
msgid "Revisions"
msgstr "修订版本"
msgid "Log message"
msgstr "日志信息"
msgid "Load"
msgstr "载入"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Created date"
msgstr "创建日期"
msgid "Full"
msgstr "完整"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "Create new revision"
msgstr "创建新的修订版本"
msgid "author"
msgstr "作者"
msgid "Revision"
msgstr "修订"
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type：删除了 %title。"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "确定要删除 %revision-date 的修订吗？"
msgid "Language neutral"
msgstr "不区分语种"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Devel"
msgstr "开发"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他杂项"
msgid "No title"
msgstr "没有标题"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Text to display"
msgstr "要显示的文本"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 已被删除。"
msgid "export"
msgstr "导出"
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
msgid "Bundles"
msgstr "包"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "New revision"
msgstr "新的修订版本"
msgid "Current user's language"
msgstr "当前用户的语言"
msgid "Default site language"
msgstr "默认站点语言"
msgid "No language"
msgstr "没有语言"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Administrative title"
msgstr "管理标题"
msgid "Administrative description"
msgstr "管理描述"
msgid "Go to list"
msgstr "查看列表"
msgid "manage fields"
msgstr "管理字段"
msgid "Current revision"
msgstr "当前修订版"
msgid "Render"
msgstr "渲染"
msgid "No revision"
msgstr "没有修订版本"
msgid "Date changed"
msgstr "变更日期"
msgid "Is new"
msgstr "是新的"
msgid "Save and add fields"
msgstr "保存并添加字段"
msgid "manage display"
msgstr "管理显示"
msgid "Revision log message"
msgstr "修订日志消息"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr "提供所做更改的说明，帮助其他作者了解你的动机。"
msgid "Output machine name"
msgstr "输出机读名字"
msgid "Reusable"
msgstr "可重用的"
msgid "%title has been created."
msgstr "%title已创建"
msgid "%title could not be created."
msgstr "%title不能被创建"
msgid ""
"In case a new revision is to be saved, the log entry explaining the "
"changes for this version."
msgstr "如果一个新的修订即将保存，日志入口扩充这个版本的修改。"
msgid "Creates revision"
msgstr "创建修订版本"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Unknown content type"
msgstr "未知内容类型"
msgid "View mode"
msgstr "查看模式"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Native language"
msgstr "内部语言"
msgid "If enabled, the native name of the language will be displayed"
msgstr "如果启用，该语言的内部名字将被显示"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(机器名： @type)"
msgid "Revision UUID"
msgstr "修订的UUID"
