# Russian translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "список"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "view"
msgstr "представление"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "add"
msgstr "добавить"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить %title?"
msgid "Panels"
msgstr "Панели"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакции"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Log message"
msgstr "Сообщение в системный журнал"
msgid "Created date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Full"
msgstr "Полный"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: удален материал %title."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
msgid "No title"
msgstr "Без названия"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показа"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Материал %title типа @type удален."
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Administrative title"
msgstr "Административный заголовок"
msgid "Administrative description"
msgstr "Административное описание"
msgid "manage fields"
msgstr "управление полями"
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "Entities"
msgstr "Сущности"
msgid "manage display"
msgstr "управление отображением"
msgid "Output machine name"
msgstr "Машинное имя \"на выходе\""
msgid "Reusable"
msgstr "Переиспользуемый"
msgid "Unknown content type"
msgstr "Неизвестный тип материала"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Машинное имя: @type)"
