# Italian translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "elenco"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Si vuole davvero eliminare %title?"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisione"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
msgid "Log message"
msgstr "Messaggio di log"
msgid "Created date"
msgstr "Data creazione"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "author"
msgstr "autore"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminato."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"
msgid "No title"
msgstr "Nessun titolo"
msgid "Text to display"
msgstr "Testo da visualizzare"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title è stato eliminato."
msgid "Bundles"
msgstr "Bundle"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Administrative title"
msgstr "Titolo amministrativo"
msgid "Administrative description"
msgstr "Descrizione per l'amministratore"
msgid "manage fields"
msgstr "gestisci campi"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisione attuale"
msgid "Entities"
msgstr "Entità"
msgid "manage display"
msgstr "gestisci la visualizzazione"
msgid "Output machine name"
msgstr "Emetti nome ad uso interno"
msgid "Reusable"
msgstr "Riutilizzabile"
msgid "Unknown content type"
msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(nome ad uso interno: @type)"
