# Italian translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "elenco"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Si vuole davvero eliminare %title?"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminato."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"
msgid "No title"
msgstr "Nessun titolo"
msgid "Text to display"
msgstr "Testo da visualizzare"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title è stato eliminato."
msgid "Bundles"
msgstr "Bundle"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Administrative title"
msgstr "Titolo amministrativo"
msgid "Administrative description"
msgstr "Descrizione per l'amministratore"
msgid "manage fields"
msgstr "gestisci campi"
msgid "Entities"
msgstr "Entità"
msgid "manage display"
msgstr "gestisci la visualizzazione"
msgid "Output machine name"
msgstr "Emetti nome ad uso interno"
msgid "Reusable"
msgstr "Riutilizzabile"
msgid "Unknown content type"
msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(nome ad uso interno: @type)"
