# Galician translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "add"
msgstr "engadir"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar %title?"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: eliminado %title."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
msgid "No title"
msgstr "Sen título"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "O @type %title foi borrado."
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Administrative title"
msgstr "Título administrativo"
msgid "Administrative description"
msgstr "Descrición administrativa"
msgid "manage fields"
msgstr "administrar campos"
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "manage display"
msgstr "xestionar presentación"
msgid "Reusable"
msgstr "Reutilizable"
msgid "Unknown content type"
msgstr "Tipo de contido descoñecido"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Nome de sistema: @type)"
