# Galician translation of Field Validation (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Validation (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Field name"
msgstr "Nome de campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Group name"
msgstr "Nome do grupo"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lonxitude máxima"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Property"
msgstr "Propiedade"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
msgid "Add rule"
msgstr "Engadir regra"
msgid "Delete rule"
msgstr "Eliminar regra"
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"
msgid "China"
msgstr "China"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
msgid "France"
msgstr "Francia"
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sur"
msgid "Spain"
msgstr "España"
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíza"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patróns de reemplazo"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "PHP code"
msgstr "Código PHP"
msgid "Reverse"
msgstr "Invertido"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regra"
msgid "Validation"
msgstr "Validación"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "Save rule"
msgstr "Gardar regra"
msgid "Step"
msgstr "Paso"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Validator"
msgstr "Validador"
msgid "Minimum number of words"
msgstr "Número mínimo de palabras"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Required field"
msgstr "Campo necesario"
