# French translation of Field validation (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field validation (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"
msgid "Delete rule"
msgstr "Supprimer la règle"
msgid "Edit rule"
msgstr "Modifier une règle"
msgid "Validation"
msgstr "Validation"
msgid "Validator"
msgstr "Validateur"
msgid "Rule name"
msgstr "Nom de la règle"
msgid "No validation rules available."
msgstr "Aucune règle de validation disponible."
msgid "Custom error message"
msgstr "Message d'erreur personnalisé"
msgid ""
"Specify an error message that should be displayed when user input "
"doesn't pass validation"
msgstr ""
"Spécifiez un message d'erreur qui sera affiché lorsque la saisie de "
"l'utilisateur ne passe pas la validation"
msgid "A problem occurred while editing this rule. Please try again."
msgstr ""
"Un problème est survenu pendant la modification de cette règle. "
"Veuillez réessayer."
msgid "Are you sure you want to delete the rule %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la règle \"%name\" ?"
msgid "Regex code"
msgstr "Expression régulière"
msgid "Specify regex code to validate the user input against."
msgstr ""
"Préciser l'expression régulière à utiliser pour valider la saisie "
"de l'utilisateur."
msgid "Add a validation rule"
msgstr "Ajouter une règle de validation"
msgid "Add validation"
msgstr "Ajouter une validation"
msgid ""
"Validates user-entered text against a specified regular expression. "
"Note: don't include delimiters such as /."
msgstr ""
"Valide le texte saisi par l'utilisateur avec une expression "
"régulière. Note : ne pas inclure de délimiteurs comme /."
