# Dutch translation of Field validation (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field validation (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-22 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Add rule"
msgstr "Regel toevoegen"
msgid "Delete rule"
msgstr "Regel verwijderen"
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bewerken"
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"
msgid "Validator"
msgstr "Validatiemiddel"
msgid "Rule name"
msgstr "Regel naam"
msgid "No validation rules available."
msgstr "Geen validatieregels beschikbaar."
msgid "Custom error message"
msgstr "Aangepaste foutmelding"
msgid ""
"Specify an error message that should be displayed when user input "
"doesn't pass validation"
msgstr "Geef een foutmelding die getoond wordt als de invoer niet valide is."
msgid "A problem occurred while editing this rule. Please try again."
msgstr ""
"Er was een probleem bij het bewerken van deze regel. Probeer het "
"opnieuw."
msgid "Are you sure you want to delete the rule %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u de regel %name wil verwijderen?"
msgid "Add a validation rule"
msgstr "Validatie regel toevoegen"
msgid "Add validation"
msgstr "Validatie toevoegen"
