# Portuguese, Portugal translation of Field tools (7.x-1.0-alpha9)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field tools (7.x-1.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ajuda"
msgid "Multiple select"
msgstr "Seleção múltipla."
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Widget type"
msgstr "Tipo de widget"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "%type settings"
msgstr "Definições %type"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Instruções a apresentar ao utilizador abaixo deste campo no "
"formulário de edição.<br />Etiquetas de HTML permitidas: @tags"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "Export fields"
msgstr "Exportar campos"
msgid "References"
msgstr "Referências"
msgid "The field %field is locked and cannot be edited."
msgstr "O campo %field está trancado e não pode ser editado."
msgid "Required field"
msgstr "Campo necessário"
msgid "Field code"
msgstr "Código de campo"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidade de destino"
