# Occitan translation of Field tools (7.x-1.0-alpha9)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field tools (7.x-1.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Help text"
msgstr "Tèxte d'ajuda"
msgid "Multiple select"
msgstr "Causida multipla"
msgid "Required"
msgstr "Requesit"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Widget type"
msgstr "Tipe de Widget"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrar los paramètres"
msgid "%type settings"
msgstr "Paramètres de '%type'"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Locked"
msgstr "Verrolhat"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Instruccions que es presenten a l'utilizaire a sota d'aqueste camp "
"dins lo formulari d'edicion.<br /> Etiquetes HTML permeses : @tags"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "Instances"
msgstr "Instàncias"
msgid "The field %field is locked and cannot be edited."
msgstr "Lo camp %field es varrolhat e se pòt pas modificar."
msgid "Required field"
msgstr "Camp obligatòri"
