# Portuguese, Brazil translation of Field tools (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field tools (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ajuda"
msgid "Multiple select"
msgstr "Seleção múltipla"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Widget type"
msgstr "Tipo de widget"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar as configurações"
msgid "%type settings"
msgstr "Configurações de %type"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Field instances"
msgstr "Instâncias de campo"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Instruções para apresentar ao usuário abaixo deste campo no "
"formulário de edição.<br />Tags HTML permitidas:@tags"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
msgid "The field %field is locked and cannot be edited."
msgstr "O campo %field está travado e não pode ser editado."
msgid "Required field"
msgstr "Campo obrigatório"
msgid "Field code"
msgstr "Campo de código"
msgid "Import fields"
msgstr "Importar campos"
