# Russian translation of Field Timer (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Timer (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
msgid "English"
msgstr "Английский"
msgid "French"
msgstr "Французский"
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
msgid "Granularity"
msgstr "Степень детализации"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "Fade"
msgstr "Плавное появление"
msgid "County"
msgstr "Округ"
msgid "Gray"
msgstr "Серый"
msgid "Date Popup"
msgstr "Всплывающий календарь"
msgid "Countdown"
msgstr "Обратный отсчёт времени"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский"
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
msgid "User last login date"
msgstr "Последняя дата входа пользователя"
msgid "Catalan"
msgstr "Каталанский"
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"
msgid "Welsh"
msgstr "Валлийский"
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонский"
msgid "Galician"
msgstr "Галисийский"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
msgid "Armenian"
msgstr "Армянский"
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
msgid "Latvian"
msgstr "Латышский"
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
msgid "Burmese"
msgstr "Бирманский"
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбекский"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
msgid "jQuery Countdown"
msgstr "jQuery Countdown"
msgid "Scroll"
msgstr "Прокрутка"
msgid "documentation"
msgstr "документацию"
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерский"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Это поле поддерживает токены."
msgid "Display hours"
msgstr "Отображать часы"
msgid "Display minutes"
msgstr "Отображать минуты"
msgid "Display seconds"
msgstr "Отображать секунды"
msgid "Format: %format"
msgstr "Формат: %format"
msgid "Animation: %animation"
msgstr "Анимация: %animation"
msgid "Speed: %speed"
msgstr "Скорость: %speed"
msgid "Theme: %theme"
msgstr "Тема: %theme"
msgid "Reflection: %state"
msgstr "Отражение: %state"
msgid "Region: %regional"
msgstr "Область: %regional"
msgid "Layout: %layout"
msgstr "Макет: %layout"
msgid "Compact: %compact"
msgstr "Сокращённый вид: %compact"
msgid "Time separator: %timeSeparator"
msgstr "Разделитель: %timeSeparator"
msgid "Data from this field will be added to css property 'background'."
msgstr ""
"Данные из этого поля будут добавлены к "
"CSS свойству background."
msgid "Add reflection"
msgstr "Добавить отражение"
msgid "Reflection opacity"
msgstr "Прозрачность отражения"
msgid "Float value between 0 and 1."
msgstr "Десятичное значение от 0 до 1."
msgid "Display in compact format"
msgstr "Отобразить в упрощеном формате"
msgid "Time separator"
msgstr "Разделитель часов, минут и секунд"
msgid "File upload date"
msgstr "Дата загрузки файла"
msgid "Bengali/Bangla"
msgstr "Бенгальский/Бангладеш"
msgid "Chinese/Simplified"
msgstr "Китайский упрощённый"
msgid "Chinese/Traditional"
msgstr "Китайский традиционный"
msgid "Farsi/Persian"
msgstr "Фарси/Персидский"
msgid "Malaysian"
msgstr "Малазийский"
msgid "Norvegian"
msgstr "Норвежский"
msgid "Portuguese/Brazilian"
msgstr "Португальский/Бразилия"
msgid "Field Timer"
msgstr "Field Timer"
msgid "Display days: %display_days"
msgstr "Отображать дни: %display_days"
msgid "Maximum count of days: %max_count_of_days"
msgstr "Максимальное число дней: %max_count_of_days"
msgid "Display hours: %display_hours"
msgstr "Отображать часы: %display_hours"
msgid "Display minutes: %display_minutes"
msgstr "Отображать минуты: %display_minutes"
msgid "Display seconds: %display_seconds"
msgstr "Отображать секунды: %display_seconds"
msgid "Display days"
msgstr "Отображать дни"
msgid "Max count of days"
msgstr "Максимальное число дней"
msgid "Pad with zeroes: %padZeroes"
msgstr "Выводить нули: %padZeroes"
msgid "Pad with zeroes"
msgstr "Выводить нули"
