# French translation of Field Slideshow (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Slideshow (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Original image"
msgstr "Image d'origine"
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
msgid "Transition effect"
msgstr "Effet de transition"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Alt text"
msgstr "Texte alternatif"
msgid "Image style"
msgstr "Style d'image"
msgid "None (original image)"
msgstr "Aucun (image d'origine)"
msgid "Link image to"
msgstr "Lier l'image à"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Style de l'image : @style"
msgid "Linked to content"
msgstr "Lié au contenu"
msgid "Linked to file"
msgstr "Lié au fichier"
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
msgid "Provides a Slideshow format for displaying fields."
msgstr "Fournit un format Diaporama pour l'affichage de champs."
msgid "Create pager"
msgstr "Créer une pagination"
msgid ""
"Time between transitions (ms). Enter 0 to disable automatic "
"transitions (then, enable pager and/or controls)."
msgstr ""
"Temps entre les transitions (ms). Entrez 0 pour désactiver les "
"transitions automatiques (ensuite, activez la pagination et / ou les "
"contrôles de navigation)."
msgid "Create prev/next controls"
msgstr "Créer des contrôles préc / suiv"
