# Latvian translation of Field Select CT (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Select CT (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Atļauto lauka vērtību saraksts"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: neatļauta vērtība."
msgid "Allowed HTML tags in labels: @tags"
msgstr "Pieļaujamie HTML tagi pazīmēs: @tags"
msgid ""
"The value of this field is being determined by the %function function "
"and may not be changed."
msgstr "Šī lauka vērtību nosaka %function funkcija un to nevar mainīt"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Šī lauka iespējamās vērtības. Katrā rindā viena vērtība. "
"Vērtības formāts ir atslēga|nosaukums."
msgid ""
"Lists of labels are also accepted (one label per line), only if the "
"field does not hold any values yet. Numeric keys will be automatically "
"generated from the positions in the list."
msgstr ""
"Tiek pieņemti arī pazīmju saraksti (viena pazīme rindā) tikai "
"tad, ja lauks jau nesatur vērtības. Skaitliskas atslēgas tiks "
"uzģenerētas automātiski no pozīcijām sarakstā"
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Atslēga ir saglabātā vērtība. Pazīme tiks izmantota uz ekrāna "
"rādāmās vērtībās un rediģēšanas formās."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Pazīme ir neobligāta: ja rinda satur vienu simbolu, tas tiks "
"izmantot kā atslēga un pazīme."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Pieļaujamo vērtību saraksts: nederīgs ievads."
