# Indonesian translation of Field Hidden (7.x-1.9)
# Copyright (c) 2022 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Hidden (7.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "<none>"
msgstr "<nihil>"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Maximum length"
msgstr "Panjang maksimum"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Jumlah total digit yang disimpan di database, termasuk nilai disebelah "
"kanan desimal."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Angka digit disebelah kanan desimal."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Tanda desimal"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr "Karakter pengguna akan dimasukan untuk menandai poin desimal di form."
msgid "Space"
msgstr "Ruang kapasitas"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Decimal point"
msgstr "Poin desimal"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Panjang maksimum field dalam karakter."
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name harus bilangan bulat positif."
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name harus bernilai angka."
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr "Isian ini menyimpan nomor dalam database sebagai bilangan bulat."
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Isian ini menyimpan nomor dalam database dalam format desimal tetap."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Nilai minimum yang diizinkan pada bidang ini. Biarkan kosong untuk tak "
"ada minimum."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Nilai maksimum yang diizinkan pada bidang ini. Biarkan kosong tanpa "
"batas maksimal."
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Tentukan string yang seharusnya diawali dengan nilai, seperti '$' atau "
"'&euro; '. Biarkan kosong untuk tidak ada. Pisahkan nilai tunggal dan "
"jamak dengan pipa ('pound|pounds')."
msgid "This field stores varchar text in the database."
msgstr "Isian ini menyimpan teks varchar di dalam database."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: nilanya mungkin tidak kurang dari %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: nilanya mungkin tidak lebih dari %max."
msgid ""
"Define a string that should be suffixed to the value, like ' m', ' "
"kb/s'. Leave blank for none. Separate singular and plural values with "
"a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Tentukan sebuah string yang seharusnya diberi nilai akhir, seperti "
"'m', 'kb/s'. Biarkan kosong untuk tidak ada. Pisahkan nilai tunggal "
"dan jamak dengan pipa ('pound|pounds')."
msgid "Thousand marker"
msgstr "Pemisah Ribuan"
msgid "Display prefix and suffix."
msgstr "Tampilkan awalan dan akhiran."
msgid "Display with prefix and suffix."
msgstr "Tampilkan dengan awalan dan akhiran."
