# Slovak translation of Field Hidden (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Hidden (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Prípona"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Scale"
msgstr "Škálovať"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Celkový počet číslic, ktoré budú uložené v databáze, vrátane "
"všetkých desatinných číslic."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Počet číslic vpravo od desatinej čiarky."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Znak desatinnej čiarky"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"Znak, ktorý budú používatelia vkladať, ako znak desatinnej "
"čiarky vo formulároch."
msgid "Space"
msgstr "Medzera"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Decimal point"
msgstr "Desatinná bodka"
msgid "Comma"
msgstr "Čiarka"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Maximálna dĺžka poľa v znakoch."
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name musí byť kladné celé číslo."
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name musí byť číslo."
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr "Toto pole ukladá číslo do databázy vo forme celého čísla."
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"Toto pole ukladá číslo do databázy vo forme čísla s pevnou "
"desatinnou čiarkou."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Minimálna hodnota povolená v tomto poli. Nechajte prázdne, ak "
"minimum určiť nechcete."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Maximálna hodnota povolená v tomto poli. Nechajte prázdne, ak "
"maximum určiť nechcete."
msgid "This field stores varchar text in the database."
msgstr "Toto pole ukladá do databázy text použitím typu varchar."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: hodnota nemôže byť menej ako %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: hodnota nemôže byť väčšia ako %max."
msgid "Thousand marker"
msgstr "Oddelovač tisícov"
msgid "Display prefix and suffix."
msgstr "Zobraziť predponu a príponu."
msgid "Display with prefix and suffix."
msgstr "Zobraziť s predponou a príponou."
msgid "Manage Display"
msgstr "Správa zobrazenia"
