# Armenian translation of Field Hidden (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Hidden (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Նախածանց"
msgid "Suffix"
msgstr "Վերջածանց"
msgid "Format"
msgstr "Ֆորմատ"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Fields"
msgstr "Դաշտեր"
msgid "Maximum"
msgstr "Առավելագույն"
msgid "Scale"
msgstr "Մասշտաբ"
msgid "Maximum length"
msgstr "Առավելագույն երկրությունը"
msgid "Minimum"
msgstr "Նվազագույն"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ընդհանուր թվանշանների թիվը պահել "
"տվյալների բազայում,ներառելով  այդ "
"տասնորդական թվերից առաջ:"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"Տասնորդական թվից աջ գտնվող նիշերի "
"քանակ:"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Տասնորդական կոտորակ մարկեր"
msgid "Space"
msgstr "Տարածություն"
msgid "Decimal point"
msgstr "Տասնորդական կետ"
msgid "Comma"
msgstr "Ստորակետ"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr ""
"Դաշտի սիմվոլների առավելագույն "
"երկարությունը:"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name  պետք է լինի դրական ամբողջ թիվ:"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name պետք է լինի թիվ:"
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr ""
"Այս դաշտը որպես ամբողջ  թիվ պահում է "
"թիվը տվյալների բազայում:"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"Այս դաշտը տվյալների բազայում պահում է "
"ֆիքսված տասնորդական ձևաչափով թիվ :"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Այս դաշտում թույլատրվող նվազագույն "
"արժեք:Թողնել դատարկ, եթե նվազագույն "
"չպետք է լինի:"
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Այս դաշտի թույլատրվող ամենամեծ "
"արժեքը: Թողեք դատարկ  եթե չեք "
"ցանկանում ամենամեծ թիվ հայտարարել:"
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Սահմանել սթրինգը, որը պետք է նախածանց "
"լինի արժեքին, ինչպես օրինակ՝ '$ ' կամ "
"'&euro; ':Բլանկը թողք դատարկ: Առանձնացրեք "
"եզակին և հոգնակին գծով  ('pound|pounds'):"
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: արժեքը պետք է ոչ պակաս, քան %min:"
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr ""
"%name: արժեքը պետք  է լինել ոչ ավելի, քան "
"%max:"
msgid ""
"Define a string that should be suffixed to the value, like ' m', ' "
"kb/s'. Leave blank for none. Separate singular and plural values with "
"a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Սահմանել տողը, որ պետք է suffixed արժեքի, "
"ինչպես m', ' kb/s':  Թողնել "
"դատարկ:Առանձնացված եզակի եւ հոգնակի "
"արժեքները որոնք խողովակով ('ֆունտ | "
"ֆունտ'):"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Հազար մարկեր"
msgid "Display prefix and suffix."
msgstr "Ցուցադրել նախածանցը և վերջածանցը:"
msgid "Display with prefix and suffix."
msgstr "Ցուցադրել նախածանցի և վերջածանցի հետ:"
