# Vietnamese translation of Field group (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field group (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "yes"
msgstr "có"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Article"
msgstr "Bài viết"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Field"
msgstr "Trường"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Section"
msgstr "Phần"
msgid "Refresh"
msgstr "Làm tươi"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Picture"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
msgid "no"
msgstr "không"
msgid "User picture"
msgstr "Ảnh người dùng"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Fields"
msgstr "Các trường"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Attributes"
msgstr "Các thuộc tính"
msgid "Clone"
msgstr "Nhân bản"
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
msgid "Slow"
msgstr "Chậm"
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Nhóm trường dữ liệu"
msgid "Form"
msgstr "Biểu mẫu"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Element"
msgstr "Phần tử"
msgid "Effect"
msgstr "Hiệu ứng"
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"
msgid "Language settings"
msgstr "Thiết lập ngôn ngữ"
msgid "Fieldset"
msgstr "Nhóm trường"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Tên nhóm (a-z, 0-9, _)"
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Thêm nhóm mới: bạn cần cung cấp một tên cho nhóm."
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab hoạt động)"
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
msgid "Administrative overlay"
msgstr "Quản trị lớp phủ"
msgid "Text formats enabled for rich-text editing"
msgstr "Các định dạng văn bản sử dụng bộ soạn thảo"
msgid ""
"<p class=\"fieldgroup-help\">Fields can be dragged into groups with "
"unlimited nesting. Each fieldgroup format comes with a configuration "
"form, specific for that format type.<br />Note that some formats come "
"in pair. These types have a html wrapper to nest its fieldgroup "
"children. E.g. Place accordion items into the accordion, vertical tabs "
"in vertical tab group and horizontal tabs in the horizontal tab group. "
"There is one exception to this rule, you can use a vertical tab "
"without a wrapper when the additional settings tabs are available. "
"E.g. node forms.</p>"
msgstr ""
"<p class=\"fieldgroup-help\">Kéo và thả các trường trong danh "
"sách dưới đây thành các nhóm. Có thể tạo một hoặc "
"nhiều cấp lồng nhau, không giới hạn. Mỗi nhóm trường "
"đều có một cấu hình riêng cho kiểu nhóm đó.<br />Lưu "
"ý rằng một số kiểu nhóm đi theo cặp. Các kiểu nhóm "
"này cần có mã HTML bao bọc các thành phần bên trong. Ví "
"dụ, đặt các mục accordion bên trong nhóm accordion, các "
"thẻ tab dọc bên trong nhóm tab dọc và các thẻ tab ngang "
"trên nhóm tab ngang. Có một ngoại lệ là bạn có thể "
"dùng thẻ tab dọc mà không cần nhóm tab dọc tương ứng "
"khi có các thiết lập đi kèm với form.</p>"
