# Persian, Farsi translation of Field Group (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Group (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "yes"
msgstr "بله"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌سازی"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
msgid "no"
msgstr "خیر"
msgid "User picture"
msgstr "تصویر کاربر"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Clone"
msgstr "تکرار"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<مخفی>"
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعد"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "گروه فیلد"
msgid "Form"
msgstr "فرم"
msgid "Effect"
msgstr "اثر"
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
msgid "Language settings"
msgstr "تنظیمات زبان"
msgid "Fieldset"
msgstr "مجموعه فیلد"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "نام گروه (a-z, 0-9, _)"
msgid "(active tab)"
msgstr "(لبه فعال)"
msgid "Administrative overlay"
msgstr "مدیریت میز کار"
msgid "Text formats enabled for rich-text editing"
msgstr "فرمت متن برای ویرایش متن کامل فعال است"
msgid "Administer fieldgroups"
msgstr "گروه فیلد های مدیر"
msgid "Display the administration for fieldgroups."
msgstr "نمایش مدیریت برای گروه فیلد ها"
msgid "Contact user element"
msgstr "عناصر کاربری تماس"
msgid "Language settings for the user account."
msgstr "تنظیمات زبان برای حساب کاربری"
msgid "Wysiwyg status"
msgstr "وضعیت Wysiwyg"
