# Lithuanian translation of Field Group (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Group (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Picture"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "User picture"
msgstr "Vartotojo nuotrauka"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Add new group"
msgstr "Pridėti naują grupę"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Laukelių grupė"
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"
msgid "Fieldset"
msgstr "Laukelių rinkinys"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Grupės pavadinimas (a-z, 0-9, _)"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Pridėti naują grupę: jums reikia įrašyti žymę."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Pridėti naują grupę: jums reikia įrašyti pavadinimą."
msgid "Field group label"
msgstr "Laukelių grupės žymė"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktyvi kortelė)"
