# Hungarian translation of Field Group (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Group (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "yes"
msgstr "igen"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
msgid "Picture"
msgstr "Kép"
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
msgid "no"
msgstr "nem"
msgid "User picture"
msgstr "Felhasználó képe"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Add new group"
msgstr "Új csoport hozzáadása"
msgid "Slow"
msgstr "Lassú"
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Mezőcsoport"
msgid "Effect"
msgstr "Hatás"
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
msgid "Fieldset"
msgstr "Mezőcsoport"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Csoport neve (a-z, 0-9, _)"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Új csoport hozzáadása: meg kell adni egy címkét."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Új csoport hozzáadása: meg kell adni a csoport nevét."
msgid "Field group label"
msgstr "Mezőcsoport címkéje"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktív fül)"
msgid "Field group format:"
msgstr "Mezőcsoport formátum:"
msgid "Weight for new group"
msgstr "Új csoport súlya"
msgid "Add new group: the group name %group_name already exists."
msgstr "Új csoport hozzáadása: %group_name csoportnév már létezik."
msgid "Are you sure you want to delete the group %group?"
msgstr "%group csoport biztosan törölhető?"
msgid "The group %group has been deleted from the %type content type."
msgstr "%group csoport eltávolítva %type tartalomtípusból."
msgid "Administer fieldgroups"
msgstr "Mezőcsoportok adminisztrációja"
msgid "Vertical tabs group"
msgstr "Függőleges fülek csoportja"
msgid "Vertical tab"
msgstr "Függőleges fül"
msgid "Horizontal tab item"
msgstr "Vízszintes fül elem"
msgid "Accordion group"
msgstr "Harmónika csoport"
msgid "Accordion item"
msgstr "Harmónika elem"
msgid "Div"
msgstr "Szakasz"
msgid "Fieldgroup settings"
msgstr "Mezőcsoport beállítások"
msgid "Extra CSS classes"
msgstr "Extra CSS osztályok"
msgid "Blind"
msgstr "Vak"
msgid "Horizontal Tabs"
msgstr "Vízszintes fülek"
msgid "New group %label successfully created."
msgstr "Új %label csoport sikeresen létrehozva."
msgid "Mark group for required fields."
msgstr "A csoport megjelölése kötelező mezőknek."
msgid "Table that contains field group entries and settings."
msgstr "Mezőcsoportokat és beállításaikat tartalmazó táblázat."
