# Galician translation of Field Group (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Group (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "yes"
msgstr "si"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
msgid "Picture"
msgstr "Imaxe"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "User picture"
msgstr "Imaxe do usuario"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Add new group"
msgstr "Engadir un novo grupo"
msgid "Slow"
msgstr "Amodo"
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Grupo de campos"
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
msgid "Fieldset"
msgstr "Conxunto de campos"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Nome do grupo (a-z, 0-9, _)"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Engadir un novo grupo: é preciso que estableza unha etiqueta."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Engadir un novo group: é preciso que estableza un nome de grupo."
msgid "Field group label"
msgstr "Etiqueta do grupo de campos"
msgid "(active tab)"
msgstr "(solapa activa)"
msgid "Weight for new group"
msgstr "Peso para o novo grupo"
msgid "Vertical tabs group"
msgstr "Grupo vertical de solapas"
msgid "Vertical tab"
msgstr "Grupo vertical de solapas"
msgid "Horizontal tab item"
msgstr "Elemento de solapa horizontal"
msgid "Accordion group"
msgstr "Grupo de acordeón"
msgid "Accordion item"
msgstr "Elemento de acordeón"
msgid "Div"
msgstr "Div"
msgid "Extra CSS classes"
msgstr "Clases CSS extra"
msgid "Blind"
msgstr "Cego"
msgid "Horizontal Tabs"
msgstr "Grupo de solapas horizontais"
msgid "Table that contains field group entries and settings."
msgstr "Táboa que contén as entradas de campo de grupos e configuracións."
