# French translation of Field group (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field group (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Add new group"
msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Groupe de champs"
msgid "Effect"
msgstr "Effet"
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
msgid "Fieldset"
msgstr "Groupe de champs"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Nom du groupe (a-z, 0-9, _)"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Ajouter un nouveau groupe : vous devez fournir une étiquette."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Ajouter un nouveau groupe : vous devez fournir un nom de groupe."
msgid "Field group label"
msgstr "Étiquette du groupe de champs"
msgid "(active tab)"
msgstr "(onglet actif)"
msgid "Extra CSS classes"
msgstr "Classes CSS supplémentaires"
