# Spanish translation of Field group (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field group (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Add new group"
msgstr "Adicionar nuevo grupo."
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Grupo de campos"
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
msgid "Fieldset"
msgstr "Conjunto de campos"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Nombre del grupo (a-z, 0-9, _)"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Añadir nuevo grupo: Tiene que especificar una etiqueta."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Añadir nuevo grupo: Tiene que especificar un nombre de grupo."
msgid "Field group label"
msgstr "Etiqueta de grupo de campos"
msgid "(active tab)"
msgstr "(solapa activa)"
msgid "Extra CSS classes"
msgstr "Clases CSS extra"
