# Czech translation of Field group (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field group (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "yes"
msgstr "ano"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovení"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Skupina polí"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
msgid "Fieldset"
msgstr "Sada polí"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Název skupiny (a-z, 0-9, _)"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Přidat novou skupinu: je potřeba, aby byl zadán popisek."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Přidat novou skupinu: musíte zadat název skupiny."
msgid "Field group label"
msgstr "Popisek skupiny polí"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktivní záložka)"
