# Catalan translation of Field collection (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "S'han desat els canvis."
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %label?"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administra els camps"
msgid "Used in"
msgstr "Usat a"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Translate"
msgstr "Tradueix"
msgid "manage fields"
msgstr "gestiona els camps"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Bloquejat)"
msgid "manage display"
msgstr "gestiona la presentació"
msgid "Full content"
msgstr "Contingut sencer"
msgid "View mode"
msgstr "Mode de visualització"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Pes de la fila @number"
msgid "!instance_label @count"
msgstr "!instance_label @count"
msgid "Edit link title"
msgstr "Títol de l'enllaç d'editar"
msgid "Leave the title empty, to hide the link."
msgstr "Deixeu el títol buit per amagar l'enllaç."
msgid "Delete link title"
msgstr "Títol de l'enllaç d'eliminar"
msgid "Add link title"
msgstr "Títol de l'enllaç d'afegir"
msgid "Show the field description beside the add link."
msgstr "Mostra la descripció del camp al costat de l'enllaç d'afegir."
msgid "!field_name"
msgstr "!field_name"
msgid ""
"If enabled and the add link is shown, the field description is shown "
"in front of the add link."
msgstr ""
"Si s'habilita i l'enllaç d'afegir es mostra, la descripció del camp "
"es mostrarà davant de l'enllaç d'afegir."
