# Italian translation of Field collection (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Le modifiche sono state salvate."
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare %label?"
msgid "!name field is required."
msgstr "Il campo !name è obbligatorio"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gestisci campi"
msgid "Used in"
msgstr "Usato in"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "manage fields"
msgstr "gestisci campi"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Bloccato)"
msgid "manage display"
msgstr "gestisci la visualizzazione"
msgid "Full content"
msgstr "Contenuto completo"
msgid "View mode"
msgstr "Modo di visualizzazione"
msgid "!field_name"
msgstr "!field_name"
