# Portuguese, Portugal translation of Field collection (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram guardadas."
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Tem certeza de que deseja eliminar %label?"
msgid "%label has been deleted."
msgstr "%label foi eliminada."
msgid "!name field is required."
msgstr "O campo !name é obrigatório."
msgid "Manage fields"
msgstr "Gerir campos"
msgid "Used in"
msgstr "Utilizado em"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "manage fields"
msgstr "gerir campos"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Trancado)"
msgid "manage display"
msgstr "gerir exibição"
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo"
msgid ""
"No field-collections have been defined yet. To do so attach a "
"field-collection field to any entity."
msgstr ""
"Nenhum campo de coleção foi definido ainda. Para fazê-lo anexar um "
"campo de coleção a qualquer entidade."
msgid ""
"The machine-readable name of the field-collection field containing "
"this item."
msgstr ""
"O nome legível por máquina do campo de campo de coleção contendo "
"este item."
msgid "Host entity"
msgstr "Entidade anfitriã"
msgid "The entity containing the field-collection field."
msgstr "A entidade que contém o campo campo de coleção."
msgid "Too many items."
msgstr "Muitos itens."
msgid "Add new !instance_label"
msgstr "Adicionar novo !instance_label"
msgid ""
"The field-collection module provides a field, to which any number of "
"fields can be attached. See the <a href=\"@field-help\">Field module "
"help page</a> for more information about fields."
msgstr ""
"O módulo de campo de coleção proporciona um campo, a que qualquer "
"número de campos podem ser anexados. Veja a <a "
"href=\"@field-help\">Página de ajuda do módulo de campo</a> para "
"mais informações sobre os campos."
msgid "Field-collection item"
msgstr "Iten de campo de coleção"
msgid "Field-collection @field"
msgstr "Campo de coleção @field"
msgid "!instance_label @count"
msgstr "!instance_label @count"
msgid "New !instance_label"
msgstr "Novo !instance_label"
msgid "Unconnected field-collection item"
msgstr "Item de campo de coleção desconetado"
msgid "Field collection @field_name"
msgstr "Campo de coleção @field_name"
msgid "Administer field-collections"
msgstr "Administrar campo de coleções"
msgid "Create and delete fields on field-collections."
msgstr "Criar e eliminar campos em campo de coleções."
msgid "Field-collection"
msgstr "Campo de coleção"
msgid ""
"This field stores references to embedded entities, which itself may "
"contain any number of fields."
msgstr ""
"Este campo armazena as referências e entidades incorporadas, o que em "
"si pode conter qualquer número de campos."
msgid "List field-collection items"
msgstr "Itens da lista de campo de coleção"
msgid "View field-collection items"
msgstr "Exibir itens do campo de coleção"
msgid "Edit link title"
msgstr "Editar título da ligação"
msgid "Leave the title empty, to hide the link."
msgstr "Deixe o título vazio para esconder a ligação."
msgid "Delete link title"
msgstr "Eliminar título da ligação"
msgid "Add link title"
msgstr "Adicionar título da ligação"
msgid "Show the field description beside the add link."
msgstr "Mostrar a descrição do campo ao lado da ligação adicionar."
msgid "Not showing any links."
msgstr "Não mostrar quaisquer ligações."
msgid "Field-collections"
msgstr "Campo de coleções"
msgid "Manage fields on field-collections."
msgstr "Gerir campos em campo de coleções."
msgid "Field collection"
msgstr "Campo de coleção"
msgid ""
"Provides a field-collection field, to which any number of fields can "
"be attached."
msgstr ""
"Fornece um campo de campo de coleção, para que qualquer número de "
"campos que podem ser anexados."
