# Persian, Farsi translation of Field collection (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Embedded"
msgstr "جایگذاری شده"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr ""
"آیا مطمئن هستید می‌خواهید %label را حذف "
"کنید؟"
msgid "!name field is required."
msgstr "فیلد !name اجباری است."
msgid "Manage fields"
msgstr "اداره فیلد‌ها"
msgid "Used in"
msgstr "استفاده شده در"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "manage fields"
msgstr "اداره فیلد‌ها"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (قفل شده)"
msgid "manage display"
msgstr "اداره نمایش"
msgid "Full content"
msgstr "محتوای کامل"
msgid "Host entity"
msgstr "عنصر هاست"
msgid "Field collection"
msgstr "مجموعه فیلد"
