# Spanish translation of Field collection (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Embedded"
msgstr "Incrustado"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Se han guardado los cambios."
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la etiqueta %label?"
msgid "%label has been deleted."
msgstr "%label ha sido eliminada."
msgid "!name field is required."
msgstr "El campo !name es obligatorio."
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrar campos"
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "manage fields"
msgstr "gestionar campos"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Bloqueado)"
msgid "manage display"
msgstr "gestionar presentación"
msgid "Full content"
msgstr "Contenido completo"
msgid "Host entity"
msgstr "Entidad de host"
msgid "Too many items."
msgstr "Demasiados elementos."
msgid "Add new !instance_label"
msgstr "Agregar nuevo !instance_label"
msgid "!instance_label @count"
msgstr "!instance_label @count"
msgid "New !instance_label"
msgstr "Nuevo !instance_label"
msgid "Field collection @field_name"
msgstr "Colección de campo @field_name"
msgid ""
"This field stores references to embedded entities, which itself may "
"contain any number of fields."
msgstr ""
"Este campo almacena referencias a entidades incrustadas, las cuales "
"pueden contener cualquier número de campos."
msgid "Edit link title"
msgstr "Editar título del enlace"
msgid "Leave the title empty, to hide the link."
msgstr "Deje el título vacío, para ocultar el enlace."
msgid "Delete link title"
msgstr "Eliminar título del enlace"
msgid "Add link title"
msgstr "Añadir título del enlace"
msgid "Show the field description beside the add link."
msgstr "Muestra la descripción del campo al lado del enlace añadir."
msgid "Field collection"
msgstr "Colección de campo"
msgid ""
"If enabled and the add link is shown, the field description is shown "
"in front of the add link."
msgstr ""
"Si está habilitado y se muestra el enlace añadir, se muestra la "
"descripción del campo delante del enlace añadir."
