# Arabic translation of Field collection (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تم حفظ التغييرات."
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "هل أنت متأكد بأنك تريد حذف %label?"
msgid "%label has been deleted."
msgstr "تم حذف %label."
msgid "!name field is required."
msgstr "حقل \"!name\" ضروري."
msgid "Manage fields"
msgstr "تسيير الحقول"
msgid "Used in"
msgstr "مستخدمة في"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "manage fields"
msgstr "تسيير الحقول"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (مقفل)"
msgid "manage display"
msgstr "إدارة العرض"
msgid "Full content"
msgstr "المحتوى الكامل"
