# French translation of Fiddle (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fiddle (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Bas de contenu"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Page Top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Preface First"
msgstr "Première préface"
msgid "Postscript First"
msgstr "Postscript Premier"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Header First"
msgstr "Premier en-tête"
msgid "Header Second"
msgstr "Second en-tête"
msgid "Preface Second"
msgstr "Deuxième préface"
msgid "Preface Third"
msgstr "Troisième préface"
msgid "Postscript Second"
msgstr "Postscript Second"
msgid "Postscript Third"
msgstr "Postscript Troisième"
msgid "Footer First"
msgstr "Premier pied de page"
msgid "Footer Second"
msgstr "Deuxième pied de page"
msgid "User Bar First"
msgstr "Première barre utilisateur"
msgid "User Bar Second"
msgstr "Seconde barre utilisateur"
