# Malagasy translation of Ferry (7.x-0.2)
# Copyright (c) 2015 by the Malagasy translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ferry (7.x-0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-20 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malagasy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Fandraisana"
msgid "Title"
msgstr "Lohateny"
msgid "Body"
msgstr "Votoatiny"
msgid "Next"
msgstr "Manaraka"
msgid "user"
msgstr "mpikambana"
msgid "Pages"
msgstr "Takelaka"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tehirizo ny fanovana"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Avereno hatramin'ny voalohany"
msgid "delete"
msgstr "fafao"
msgid "Create a new user account."
msgstr "Mamorona mpikambana vaovao"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Fangatahana teny miafina vaovao avy amin'ny mailaka"
msgid "approve"
msgstr "ekeo"
msgid "E-mail"
msgstr "Mailaka"
msgid "Delete"
msgstr "Fafaina"
msgid "Operations"
msgstr "Hatao"
msgid "Content"
msgstr "Lahatsoratra"
msgid "Username"
msgstr "Anarana"
msgid "Email address"
msgstr "Adiresy mailaka"
msgid "Group"
msgstr "Vondrona"
msgid "Type"
msgstr "Karazana"
msgid "Author"
msgstr "Mpamorona"
msgid "Replies"
msgstr "Valiny"
msgid "Closed"
msgstr "Mihidy"
msgid "yes"
msgstr "eny"
msgid "List"
msgstr "Lisitra"
msgid "Subject"
msgstr "Lohahevitra"
msgid "Actions"
msgstr "Asa"
msgid "disabled"
msgstr "tsy mandeha"
msgid "Confirm"
msgstr "Ankatoavina"
msgid "Cancel"
msgstr "Aoka ihany"
msgid "Remove"
msgstr "Esory"
msgid "Description"
msgstr "Andinindininy"
msgid "Language"
msgstr "Teny"
msgid "Read more"
msgstr "Tohiny"
msgid "Article"
msgstr "Lahatsoratra"
msgid "Administration"
msgstr "Mpandrindra"
msgid "Comments"
msgstr "Heviteny"
msgid "More"
msgstr "Tohiny"
msgid "Yes"
msgstr "Eny"
msgid "No"
msgstr "Tsia"
msgid "Advanced options"
msgstr "Safidy mihaotra"
msgid "Search"
msgstr "Karoka"
msgid "Password"
msgstr "Teny miafina"
msgid "- None -"
msgstr "- Tsy misy -"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Teny ao amin'ny Taksonomia"
msgid "Help"
msgstr "Fanampiana"
msgid "Update"
msgstr "Ovana"
msgid "Teaser"
msgstr "Famintinana"
msgid "type"
msgstr "karazana"
msgid "User"
msgstr "Mpampiasa"
msgid "status"
msgstr "toetra"
msgid "Node"
msgstr "Fehy"
msgid "Update options"
msgstr "Ireo fanovana azo ampiarina"
msgid "Add content"
msgstr "Famoronana lahatsoratra"
msgid "Header"
msgstr "Lohan-pejy"
msgid "Footer"
msgstr "Tongo-pejy"
msgid "Your name"
msgstr "Ny anaranao"
msgid "Comment"
msgstr "Heviteny"
msgid "Filter"
msgstr "Sivana"
msgid "Medium"
msgstr "Antonony"
msgid "Configuration"
msgstr "Fanamboarana"
msgid "Navigation"
msgstr "Fitondrana"
msgid "Appearance"
msgstr "Endrika"
msgid "Log in"
msgstr "Fidirana"
msgid "Add new comment"
msgstr "Hampiditra hevitra vaovao"
msgid "Recent comments"
msgstr "Heviteny farany"
msgid "English"
msgstr "Anglisy"
msgid "Clear"
msgstr "Fafao"
msgid "Source"
msgstr "Loharano"
msgid "published"
msgstr "azo vakiana"
msgid "Front page"
msgstr "Pejy voalohany"
msgid "Request new password"
msgstr "Fangatahana teny miafina vaovao"
msgid "Configure block"
msgstr "Fanamboarana blaoky"
msgid "Long"
msgstr "Lava"
msgid "Short"
msgstr "Fohy"
msgid "any"
msgstr "izy rehetra"
msgid "Log out"
msgstr "Fivoahana"
msgid "Create new account"
msgstr "Mamorona anarana vaovao"
msgid "People"
msgstr "Olona"
msgid "not published"
msgstr "tsy azo vakiana"
msgid "not sticky"
msgstr "tsy voapaingotra"
msgid "sticky"
msgstr "voapaingotra"
msgid "not promoted"
msgstr "tsy voasondrotra"
msgid "promoted"
msgstr "voasondrotra"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ampidiro ireo teny tianao karohana."
msgid "Language neutral"
msgstr "Tsy iharana dikan-teny"
msgid "Show only items where"
msgstr "Lisitry ireo lahatsoratra izay manaraka ireto fehi-petra ireto"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Vokabolarin'ny Taksonomia"
msgid "No update data available"
msgstr "Tsy misy fivoarana azo ampiharina"
msgid "User account"
msgstr "Kaontin'ny mpampiasa"
msgid "Dashboard"
msgstr "Takela fitantanana"
msgid "Search index"
msgstr "Pejy fikarohana"
msgid "Page Text"
msgstr "Soratra eo amin'ny pejy"
msgid "Translation to %language"
msgstr "Dika-teny amin'ny %language"
msgid "Save translation"
msgstr "Tehirizo ny dika-teny"
msgid "Translate strings"
msgstr "Dikan-teny"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "Search form"
msgstr "Fikarohana"
msgid "Page top"
msgstr "Pejy ambony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Pejy ambany"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Tsanganana volohany"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Nampidirin'i !username ny @datetime"
msgid "Full content"
msgstr "Anatiny feno"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vaomarika"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Tsaganana faharoa"
msgid "Copy source"
msgstr "Adikao"
