# Russian translation of Feeds XLS (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds XLS (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-01 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Feeds"
msgstr "Потоки данных"
msgid "All worksheets"
msgstr "Все листы"
msgid ""
"Check this box if you would like to import data from all worksheets, "
"and not just the first sheet."
msgstr ""
"Отметьте это поле, если вы хотите "
"импортировать данные со всех листов "
"документа, а не только с первого листа."
msgid "Template for !feeds_name"
msgstr "Шаблон для !feeds_name"
msgid "This cell may not be left blank"
msgstr "Эта ячейка не может быть пустой"
msgid "This cell may not be left blank."
msgstr "Эта ячейка не может быть пустой."
msgid "This cell may be left blank."
msgstr "Эта ячейка может быть пустой."
msgid "Excel template"
msgstr "Шаблон Excel"
msgid "PHPExcel Library"
msgstr "Библиотека PHPExcel"
msgid "Feeds XLS"
msgstr "Feeds XLS"
msgid "Maximum number of rows"
msgstr "Максимальное число строк"
msgid ""
"Select the maximum number of rows your Excel file contains.  This "
"number MUST be greater than the total number of rows in your file.  "
"Selecting this value will improve the progress bar feedback."
msgstr ""
"Выберите максимальное число строк "
"вашего Excel файла. Это число должно "
"превышать общее число строк в вашем "
"файле. Выбор этого значения улучшит "
"работу строки прогресса."
msgid "65535 XLS Maximum"
msgstr "65535 XLS максимум"
msgid "Unlimited. NO PROGRESS FEEDBACK"
msgstr "Неограничено. Без строки прогресса"
msgid ""
"<a href=\"!url\" target=\"_blank\" class=\"overlay-exclude\">Excel "
"template file</a> for this import.  Your template file should contain "
"the following column headers:"
msgstr ""
"<a href=\"!url\" target=\"_blank\" "
"class=\"overlay-exclude\">Шаблон Excel</a> для данного "
"импорта. Ваш файл шаблона должен "
"содержать следующее число столбцов "
"заголовка:"
msgid "Generation of the populated Excel template has failed"
msgstr ""
"Генерация наполненного шаблона Excel "
"потерпела неудачу"
msgid "Creating Populated Excel template"
msgstr "Создание наполненного шаблона Excel"
msgid "Added @current entities out of @total to the file."
msgstr ""
"Добавлено @current сущностей из @total в "
"файл."
msgid ""
"Please wait while your file is converted.  This can take a few "
"minutes."
msgstr ""
"Пожалуйста подождите пока ваш файл "
"конвертируется. Это может занять "
"несколько минут."
msgid "feeds_xls"
msgstr "feeds_xls"
msgid "Populated Excel template"
msgstr "Наполненный шаблон Excel"
msgid "Download Populated Excel template"
msgstr "Скачать наполненный шаблон Excel"
msgid ""
"Please download and install the PHPExcel Library into a location that "
"the Libraries module can find or into the feeds_xls module folder.  "
"Note, you must rename the folder \"PHPExcel\"."
msgstr ""
"Пожалуйста скачайте и распакуйте "
"библиотеку PHPExcel в директорию, "
"настроенную в модуле Libraries, или в "
"директорию модуля feeds_xls. Обратите "
"внимание, вы должны переименовать "
"директорию \"PHPExcel\"."
msgid ""
"Warning: This permission provides access to ALL entity data stored "
"within this site."
msgstr ""
"Внимание: это право даёт доступ ко "
"ВСЕМ сущностям данного сайта."
