# Portuguese, Brazil translation of Feeds Tamper (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Tamper (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Date format"
msgstr "Formato da data"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Suas alterações foram salvas."
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Overridden"
msgstr "Sobrescrito"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescrever"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separador de milhares"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
msgid "Column"
msgstr "Coluna"
msgid "Choose"
msgstr "Escolha"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Decimal point"
msgstr "Ponto"
msgid "Allowed tags"
msgstr "Etiquetas permitidas"
msgid "Truth value"
msgstr "Valor verdadeiro"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
msgid "Exact"
msgstr "Exatamente"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "O nome de máquina já esta em uso. Ele deve ser exclusivo."
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecionar --"
