# Italian translation of Feeds Tamper (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Tamper (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Le modifiche sono state salvate."
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Overridden"
msgstr "Variato manualmente"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separatore delle migliaia"
msgid "Raw"
msgstr "Raw (non processato)"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingui maiuscole/minuscole"
msgid "Column"
msgstr "Colonna"
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Decimal point"
msgstr "Virgola decimale"
msgid "Null"
msgstr "Null"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Il nome ad uso interno è già utilizzato. Deve invece essere univoco."
