# Hungarian translation of Feeds Tamper (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Tamper (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Log"
msgstr "Napló"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "False"
msgstr "Hamis"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Date format"
msgstr "Dátumformátum"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "A módosítások mentése megtörtént."
msgid "To"
msgstr "Hova"
msgid "From"
msgstr "Honnan"
msgid "Overridden"
msgstr "Felülírva"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
msgid "Override"
msgstr "Felülírás"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ezres elválasztó"
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Kis és nagybetű érzékeny ellenőrzés"
msgid "Column"
msgstr "Oszlop"
msgid "Choose"
msgstr "Választás"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Decimal point"
msgstr "Tizedespont"
msgid "Allowed tags"
msgstr "Engedélyezett jelölők"
msgid "Null"
msgstr "(Érték nélküli)"
msgid "The value must be numeric."
msgstr "Az értéknek számot kell megadni."
msgid "Match case"
msgstr "Kis-/nagybetűk egyeztetése"
msgid "Exact"
msgstr "Pontos"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Ez a programok által használt név már használatban van, ezért "
"másikat kell választani."
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Kiválasztás --"
