# Dutch translation of Feeds Tamper (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Tamper (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "False"
msgstr "Niet waar"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Date format"
msgstr "Datumnotatie"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen."
msgid "To"
msgstr "Naar"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Overridden"
msgstr "Overschreven"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
msgid "Override"
msgstr "Overschrijven"
msgid "Operation"
msgstr "Bewerking"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
msgid "Raw"
msgstr "Onbewerkt"
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
msgid "Choose"
msgstr "Maak een keuze"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Decimal point"
msgstr "Decimaalteken"
msgid "Allowed tags"
msgstr "Toegestane labels"
msgid "Null"
msgstr "Null"
msgid "Decimals"
msgstr "Decimalen"
msgid "Exact"
msgstr "Nauwkeurig"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "De systeemnaam is al in gebruik. Deze moet uniek zijn."
msgid "Number of characters"
msgstr "Aantal tekens"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecteer --"
