# Spanish translation of Feeds Tamper (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Tamper (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-01 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Sus cambios se han guardado."
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Overridden"
msgstr "Sobrescrito"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Other"
msgstr "Otro(s)"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "Override"
msgstr "Sobreescribir"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Feeds"
msgstr "Canales de noticias"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separador de los miles"
msgid "Raw"
msgstr "Sin modificar <em>(raw)</em>"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingue mayúsculas de minúsculas"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "Choose"
msgstr "Escoger"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Decimal point"
msgstr "Coma decimal"
msgid "Allowed tags"
msgstr "Etiquetas permitidas"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
msgid "Match case"
msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas"
msgid "Exact"
msgstr "Exacto"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "El nombre de sistema ya está en uso. Debe ser único."
msgid "-- Select --"
msgstr "--Seleccionar--"
