# Belarusian translation of Feeds Tamper (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Tamper (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "From"
msgstr "Ад"
msgid "Overridden"
msgstr "Адменена"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Both"
msgstr "Абодва(едзве)"
msgid "Feeds"
msgstr "Жывільнікі"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Default value"
msgstr "Прадвызначанае значэнне"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Case sensitive"
msgstr "З улікам рэгістру"
msgid "Decimal point"
msgstr "Дзесятковая коска"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Гэтае машыначытаемае імя ўжо "
"выкарыстоўваецца. Выкарыстайце "
"ўнікальнае."
