# Greek translation of Feeds (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Log message"
msgstr "Μήνυμα ημερολογίου"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Λεξιλόγιο"
msgid "Term name"
msgstr "Όνομα όρου"
msgid "Role name"
msgstr "Όνομα ρόλου"
msgid "Severity"
msgstr "Σοβαρότητα"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "Nodes"
msgstr "Κόμβοι"
msgid "Processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Timezone handling"
msgstr "Χειρισμός ζώνης ώρας"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Not installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένο"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Basic settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
msgid "Term description"
msgstr "Περιγραφή όρου"
msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλεγμένα"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Created date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Updated date"
msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Site default"
msgstr "Προεπιλογή ιστοτόπου"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Path alias"
msgstr "Ψευδώνυμο διαδρομής"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "Missing"
msgstr "Μη διαθέσιμα"
msgid "Installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε"
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Επιτρεπόμενες επεκτάσεις αρχείων"
msgid "Sticky"
msgstr "Καρφιτσωμένο"
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Mapping"
msgstr "Αντιστοίχιση"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ουδέτερη γλώσσα"
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "Parser"
msgstr "Αναλυτής"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "Τίτλος του αντικειμένου ροής."
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "User roles"
msgstr "Ρόλοι χρηστών"
msgid "off"
msgstr "κλειστό"
msgid "User email"
msgstr "Email χρήστη"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "The title of the node."
msgstr "Ο τίτλος του κόμβου."
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Text format"
msgstr "Μορφότυπος κειμένου"
msgid "Author name"
msgstr "Όνομα συγγραφέα"
msgid "Delete items"
msgstr "Διαγραφή αντικειμένων"
msgid "Fetcher"
msgstr "Λήπτης"
msgid "Published status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Title of the feed."
msgstr "Τίτλος της ροής."
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
