# Arabic translation of Feeds (7.x-2.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Feed"
msgstr "التلقيمة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Node ID"
msgstr "معرف العقدة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "لقد تم حفظ تغييراتك."
msgid "Feed title"
msgstr "روابط التغذية"
msgid "Role ID"
msgstr "معرّف الدور"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "مرقّى إلى الصفحة الرئيسية"
msgid "Log message"
msgstr "رسالة السجل"
msgid "Vocabulary"
msgstr "المعجم"
msgid "Term name"
msgstr "اسم المفردة"
msgid "Role name"
msgstr "اسم الدور"
msgid "Severity"
msgstr "الحدة"
msgid "Overridden"
msgstr "متجاوز"
msgid "Normal"
msgstr "طبيعي"
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
msgid "Processor"
msgstr "معالج"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Terms"
msgstr "المصطلحات"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Not installed"
msgstr "غير مثبت"
msgid "Override"
msgstr "تجاوز"
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Term description"
msgstr "وصف المصطلح"
msgid "Defaults"
msgstr "الوضعيات الافتراضية"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Created date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Updated date"
msgstr "تاريخ التحديث"
msgid "Change"
msgstr "تغيير"
msgid "Delimiter"
msgstr "مُحَدِد"
msgid "Sources"
msgstr "المصادر"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ السابقة"
msgid "next ›"
msgstr "التالية ›"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "Revert"
msgstr "استرجع"
msgid "Path alias"
msgstr "مسار بديل"
msgid "Blocked"
msgstr "ممنوع"
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "لواحق الملفات المسموح بها"
msgid "Sticky"
msgstr "مثبت"
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Mapping"
msgstr "إقران"
msgid "Language neutral"
msgstr "اسم اللغة"
msgid "« first"
msgstr "« الأولى"
msgid "last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Parser"
msgstr "المحلل"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "User roles"
msgstr "أدوار المستخدم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "The title of the node."
msgstr "عنوان العقدة."
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Text format"
msgstr "تنسيق النص"
msgid "Author name"
msgstr "اسم المؤلف"
msgid "Fetcher"
msgstr "الجالب"
msgid "Published status"
msgstr "حالة النشر"
msgid "Title of the feed."
msgstr "عنوان المرجع"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Upload directory"
msgstr "تحميل الدليل"
msgid "Before saving an item imported via @name."
msgstr "قبل حفظ عنصر تم استيراده عبر @name."
