# Swedish translation of Feeds (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Feed"
msgstr "Innehållsflöde"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod-ID"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Dina ändringar har sparats."
msgid "Feed title"
msgstr "Titel på innehållsflöde"
msgid "Role ID"
msgstr "ID för roll"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Log message"
msgstr "Loggmeddelande"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid "Term name"
msgstr "Termens namn"
msgid "Role name"
msgstr "Rollnamn"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Overridden"
msgstr "Åsidosatt"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Getting started"
msgstr "Så här kommer du igång"
msgid "Timezone handling"
msgstr "Ställ in tidszon"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad."
msgid "Override"
msgstr "Åsidosätt"
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
msgid "Term description"
msgstr "Termens beskrivning"
msgid "Defaults"
msgstr "Förvalt"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Created date"
msgstr "Skapad datum"
msgid "Updated date"
msgstr "Uppdaterad datum"
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
msgid "Delimiter"
msgstr "Avgränsare"
msgid "Feeds"
msgstr "Innehållsflöden"
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Site default"
msgstr "Webbplatsens standard"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Path alias"
msgstr "Sökvägsalias"
msgid "Blocked"
msgstr "Spärrad"
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Tillåtna filändelser"
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrad"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappning"
msgid "Language neutral"
msgstr "Språkneutral"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Parser"
msgstr "Tolkare"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "Titeln på innehållsflödets objekt."
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Importer"
msgstr "Importör"
msgid "User email"
msgstr "Användarens e-postadress"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Legend"
msgstr "Teckenförklaring"
msgid "The title of the node."
msgstr "Nodens titel."
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Text format"
msgstr "Textformat"
msgid "Author name"
msgstr "Författarnamn"
msgid "Unique"
msgstr "Unik"
msgid "Delete items"
msgstr "Radera objekt"
msgid "Fetcher"
msgstr "Inhämtare"
msgid "Published status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "Feed source"
msgstr "Flödeskälla"
msgid "Expire nodes"
msgstr "Utlöpta noder"
msgid "The UNIX time when a node has been published."
msgstr "UNIX-tiden då en nod är publicerad."
msgid "Title of the feed."
msgstr "Titel på innehållsflödet."
msgid "User language"
msgstr "Språk för användare"
msgid "Allowed roles"
msgstr "Tillåtna roller"
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Authorize"
msgstr "Godkänna"
msgid "Upload directory"
msgstr "Uppladdningskatalog"
