# Javanese translation of Feeds (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Feed"
msgstr "Pasokan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sétingan lanjutan"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulari"
msgid "Term name"
msgstr "Jeneng term"
msgid "Severity"
msgstr "Kerawanan"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditumpuk"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Node"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Not installed"
msgstr "Ora dipasang"
msgid "Term description"
msgstr "Katrangan tetembungan"
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sakdurungé"
msgid "next ›"
msgstr "sakwisé ›"
msgid "Revert"
msgstr "Baléknā"
msgid "Path alias"
msgstr "Path alias"
msgid "Blocked"
msgstr "Ditolak"
msgid "Installed"
msgstr "Dipasang"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Ekstensi file sing diidinaké"
msgid "Sticky"
msgstr "Pucuk"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Parser"
msgstr "Pemisah"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "The title of the node."
msgstr "Judhul node."
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Text format"
msgstr "Format tèks"
msgid "Fetcher"
msgstr "Alat njupuk"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
