# Welsh translation of Feeds (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-12 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Feed"
msgstr "Porth"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gosodiadau uwch"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Hyrwyddo i dudalen blaen"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Geirfa"
msgid "Term name"
msgstr "Enw term"
msgid "Severity"
msgstr "Difrifoldeb"
msgid "Overridden"
msgstr "Wedi ei wrthwneud"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Not installed"
msgstr "Heb ei osod"
msgid "Override"
msgstr "Gwrthwneud"
msgid "Clone"
msgstr "Clôn"
msgid "Basic settings"
msgstr "Gosodiadau sylfaenol"
msgid "Term description"
msgstr "Disgrifiad term"
msgid "Defaults"
msgstr "Rhagosodiadau"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "Created date"
msgstr "Dyddiad y crewyd"
msgid "Sources"
msgstr "Ffynonellau"
msgid "‹ previous"
msgstr "< blaenorol"
msgid "next ›"
msgstr "nesaf >"
msgid "Revert"
msgstr "Dychwelyd"
msgid "Path alias"
msgstr "Llwybr arallenw"
msgid "Blocked"
msgstr "Wedi blocio"
msgid "Sticky"
msgstr "Gludiog"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "« first"
msgstr "Cyntaf"
msgid "last »"
msgstr "olaf >>"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "Pennawd eitem y porthwr."
msgid "Offset"
msgstr "Ongli"
msgid "The title of the node."
msgstr "Pennawd y nod."
msgid "Items per page"
msgstr "Eitemau pob tudalen"
msgid "Text format"
msgstr "Fformat testun"
msgid "Fetcher"
msgstr "Casglwr"
msgid "Title of the feed."
msgstr "Teitl y porthwr"
