# Italian translation of Feeds (7.x-2.0-alpha8)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "more"
msgstr "altro"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del nodo"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Le modifiche sono state salvate."
msgid "Feed title"
msgstr "Titolo feed"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso alla prima pagina"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabolario"
msgid "Term name"
msgstr "Nome del termine"
msgid "Severity"
msgstr "Rilevanza"
msgid "Overridden"
msgstr "Variato manualmente"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodi"
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
msgid "Terms"
msgstr "Termini"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Basic settings"
msgstr "Impostazioni di base"
msgid "Term description"
msgstr "Descrizione del termine"
msgid "Defaults"
msgstr "Impostazioni predefinite"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Created date"
msgstr "Data creazione"
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitatore"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Sources"
msgstr "Sorgenti"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias di percorso"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
msgid "Missing"
msgstr "Mancante"
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Estensioni file consentite"
msgid "Sticky"
msgstr "Sempre in cima"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
msgid "Parser"
msgstr "Interprete"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "Titolo dell'elemento del feed."
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Importing"
msgstr "Importazione"
msgid "off"
msgstr "di sconto"
msgid "SimpleXML"
msgstr "SimpleXML"
msgid "User email"
msgstr "E-mail utente"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "The title of the node."
msgstr "Il titolo del nodo."
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Last modification date"
msgstr "Data dell'ultima modifica"
msgid "Text format"
msgstr "Formato del testo"
msgid "Author name"
msgstr "Nome dell'autore"
msgid "Change frequency"
msgstr "Cambia frequenza"
msgid "Unique"
msgstr "Univoco"
msgid "Delete items"
msgstr "Cancella elementi"
msgid "Fetcher"
msgstr "Fetcher"
msgid "Published status"
msgstr "Stato pubblicazione"
msgid "Title of the feed."
msgstr "Titolo del feed."
msgid "User language"
msgstr "Lingua dell'utente"
msgid "Unlock"
msgstr "Sbloccare"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizza"
msgid "Upload directory"
msgstr "Cartella di caricamento"
