# Croatian translation of Feeds (7.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Delete configuration"
msgstr "Izbriši konfiguraciju"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL Feed-a"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "nikada"
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Input format"
msgstr "Format unosa"
msgid "Term name"
msgstr "Naziv pojma"
msgid "Severity"
msgstr "Ozbiljnost"
msgid "Overridden"
msgstr "Premošteno"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Nodes"
msgstr "Unosi"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Override"
msgstr "Nadvladaj"
msgid "Clone"
msgstr "Kloniraj"
msgid "Basic settings"
msgstr "Osnovne postavke"
msgid "Term description"
msgstr "Opis termina"
msgid "Defaults"
msgstr "Zadane vrijednosti"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Created date"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"
msgid "Sources"
msgstr "Izvori"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
msgid "Revert"
msgstr "Vrati"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: uklonjen %title."
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Dopušteni nastavci datoteka"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
msgid "Parser"
msgstr "Rasčlanitelj"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title je uklonjen."
msgid "The title of the node."
msgstr "Naziv unosa"
msgid "Text format"
msgstr "Oblik unosa"
msgid "Fetcher"
msgstr "Dobavljač"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
