# Swedish translation of Feeds (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Feed"
msgstr "Innehållsflöde"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod-ID"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Dina ändringar har sparats."
msgid "Term name"
msgstr "Termens namn"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Overridden"
msgstr "Åsidosatt"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Override"
msgstr "Åsidosätt"
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
msgid "Term description"
msgstr "Termens beskrivning"
msgid "Created date"
msgstr "Skapad datum"
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
msgid "Feeds"
msgstr "Innehållsflöden"
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Blocked"
msgstr "Spärrad"
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Tillåtna filändelser"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "Parser"
msgstr "Tolkare"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Importer"
msgstr "Importör"
msgid "Legend"
msgstr "Teckenförklaring"
msgid "Select a vocabulary"
msgstr "Välj ett vokabulär"
msgid "The title of the node."
msgstr "Nodens titel."
msgid "Text format"
msgstr "Textformat"
msgid "Author name"
msgstr "Författarnamn"
msgid "Fetcher"
msgstr "Inhämtare"
